Authentisch Ursprünglich | Authentically original
Das Familien-Weingut wurde 1994 gegründet und ist bis heute ein Familienunternehmen. Mit das mit einer Produktion von 92 Millionen Weinflaschen pro Jahr. Was geht da ab… ? Ich zeige es Euch in diesem Beitrag… los geht´s!
The family winery was founded in 1994 and is still a family business. With the production of 92 million wine bottles a year. What’s going on …? I’ll show you in this post … let’s go!
Zitat
Unser Ziel ist es, mit der besten verfügbaren Technologie den bestmöglichen Wein herzustellen und dabei die Tradition von unserem Volk zu bewahren. Wir möchten auch alles, was wir erreicht haben, mit unseren einheimischen oder ausländischen Besuchern teilen!
The aim is to produce the best possible wine using the best available technology while preserving the traditions of the people. We also want to share everything we have achieved with our local or foreign visitors!
Mein Besuch | My visit
So eine freundliche Einladung an alle Mensch. Als Firmen-Philosophie finde ich dieses Familien Zitat, sehr beeindruckend. Die Einladung habe ich natürlich gerne angenommen. Der Mix aus gelebter Familien-Tradition als ein weltweit exportierendes Weingut, erfolgreich zu sein und dabei so authentisch und historisch zu leben, war eine besondere Erfahrung für mich. Und ein beweiß wie moderner kapitalismus mit mit historisch authentischen Lifestyle zu verbinden ist.
Such a friendly invitation to everyone. As a company philosophy, I find this family quote very impressive. Of course I gladly accepted the invitation. The mix of living family tradition as a worldwide exporting winery, being successful and living so authentically and historically was a special experience for me. A proof of how modern capitalism can be combined with a historically authentic lifestyle.
Jeder Wein beginnt mit den Trauben. Und für jedes Weingut ist ein Weinberg erforderlich. Deshalb haben wir in 10 Jahren über 500 Hektar gepflanzt. Alle unsere Weinberge befinden sich in der Nähe des Dorfes Geamana in der Grafschaft Anenii Noi, etwa 10 Kilometer vom Weingut entfernt. Asconi Winery | Zitat
Any wine starts with the grapes and having a vineyard is required for any winery. That is why we have planted over 500 hectares (1230 acres) over the course of 10 years. All of our vineyards are located in the vicinity of the Geamana village, in the county of Anenii Noi, at a distance of approximately 10 kilometers from the winery. Asconi Winery | Zitat
Traditionelle Küche | Traditional cuisine
Die Moldau Küche ist eng mit der rumänischen Küche verwandt. Auch Einflüsse der griechischen und der türkischen Küche sowie Einflüsse aus verschiedenen Mittelmeerküchen finden sich hier wieder.
Typische Gerichte Moldaus sind u.a. das moldawische Nationalgericht Mamalyga (Brei aus Maismehl, Salz und Wasser). Parjoale (Knödel aus Kalbfleisch, Zwiebeln und Knoblauch). Ciorba de Potroace (Suppe aus Geflügelinnereien, Karotten, Zwiebeln, Petersilie und Reis, mit Bors, vergorener Kleie, gewürzt). Brynza (Relativ junger Käse aus Schafsmilch) sowie diverse Milchprodukte wie Joghurt und Käse.
Moldavian cuisine is close to Romanian cuisine related. Influences of Greek and Turkish cuisine as well as influences from various Mediterranean cuisines can also be found here.
Typical dishes from Moldova include the Moldavian national dish Mamalyga (porridge made from corn flour, salt and water). Parjoale (dumplings made from veal, onions and garlic). Ciorba de Potroace (soup made from poultry, carrots, onions, parsley and rice, with boron, fermented bran, seasoned). Brynza (relatively young cheese made from sheep’s milk) and various milk products such as yoghurt and cheese.
Polenta | Mamalyga Ciorba de Poroace Mixed Palate Feteasca Alba ChaCha – Grappa Wine Range | ASCONI WINERY
ASCONI WINERY
Im Laufe der Jahre wurde mit verschiedenen Rebsorten experimentiert. Der Schwerpunkt fiel dabei auf “Local Hero” Reben Feteasca Alba und Feteasca Neagra. Die wirtschaftliche Grundlage gestalltet sich lukrativer mit französischen Global Player Rebsorten. Wie Cabernet Sauvignon, Merlot, Chardonnay, Sauvignon Blanc und Muscat. Auch Sorten wie Riesling, Malbec, Pinot Noir werden hier konventionell kultiviert.
Various grape varieties have been experimented with over the years. The focus was on “Local Hero” vines Feteasca Alba and Feteasca Neagra. The economic basis is more lucrative with French global player grape varieties such as Cabernet Sauvignon, Merlot, Chardonnay, Sauvignon Blanc and Muscat. Varieties such as Riesling, Malbec, Pinot Noir are also cultivated here in a conventional way.
Batin Mumcu | Wein Reise Dokumentation | Moldawien | Berliner Weinpilot
*Beitrag enthält unbezahlte Produktwerbung