fbpx

Tag Archives Vina Koper

Vina Koper

In Vinakoper, we grow our wines with love and respect since 1947 

– 

In Vinakoper bauen wir seit 1947 unsere Weine mit Liebe und Respekt an

Vina Koper

http://www.vinakoper.si/si/

In front of the mighty building of Vinakoper the visitor is dazzled. Each and every Istrian logotype embraces him. Once a great administration buildung and the cellar entrance have changed. It was wrapped in Istrian national costume – the stone – and decorated with ornaments, among which flowers or herbs, such as rosemary, lavender and others, are the most beautiful.

Vor dem mächtigen Gebäude von Vinakoper wird der Besucher geblendet. Jedes istrische Logo umarmt ihn. Es hat sich ein wenig verändert, mit einem großem Verwaltungsgebäude und dem Kellereingang. Es war in Istrische-Tracht eingewickelt mit Stein und mit Ornamenten verziert, wo unter den Blumen oder Kräutern, wie Rosmarin, Lavendel und anderen, es am schönsten sind.

Foto: Batin Mumcu

Foto: Batin Mumcu

On the entrance the visitors are greated by the House of Refosk. It is no coincidence that the house is named after Refosk, although this is in fact the home of all the wines produced by this distinguished cellar.

Am Eingang werden die Besucher vom Haus Refosk begrüßt. Es ist kein Zufall, dass das Haus nach Refosk benannt ist, obwohl es in der Tat die Heimat aller Weine ist, die von diesem vornehmen Keller produziert werden.

Foto: Batin Mumcu

Foto: Batin Mumcu

The House of Refosk is a symbol of the Slovenian Istria – as now the former winegrowing area in Koper is called: “the beautiful Slovenia”, revealing all of its riches, from climate and nature wonders to tasteful goods, such as wine, olives, bread, prosciutto and fish. All in one, bearing the same name Refosk.

Das Haus von Refosk ist ein Symbol des slowenischen Istriens – wie das ehemalige Weinanbaugebiet in Koper genannt wird: “Das wunderschöne Slowenien”, das all seine Reichtümer enthüllt, von Klima- und Naturwundern bis zu geschmackvollen Gütern wie Wein, Oliven, Brot, Prosciutto und Fisch. Alles in einem, mit dem gleichen Namen Refosk.

Foto: Batin Mumcu

In this house, where even the exterior and interior are in the colour of Refosk, you will get to know the image and history of Istria, the heritage of immense riches in nature, people and their work. You will be able to taste the wines, and those in search for more can also enter the wine saloon where you ca buy the wine. The House of Refosk is a sample and model example of respect for the tradition and being proud of our own ambitions and results of our work.

In diesem Haus, in dem auch das Äußere und das Innere die Farbe von Refosk haben, lernen Sie das Bild und die Geschichte Istriens kennen, das Erbe unermesslichen Reichtums in der Natur, den Menschen und ihrer Arbeit. Sie werden in der Lage sein, die Weine zu probieren, und diejenigen, die auf der Suche nach mehr sind, können auch den Wein-Salon betreten, wo Sie den Wein kaufen können. Das Haus Refosk ist ein Musterbeispiel für Respekt vor der Tradition und stolz auf unsere eigenen Ambitionen und Ergebnisse unserer Arbeit.

Bostjan Zidar – Chief Winemaker at VinaKoper (Foto: Batin Mumcu)

A black Grape called Refosk

Also called Refosco, is an old, native red wine cultivated mainly in the Italian province of Friuli Venezia Giulia and in Istria. There are different varieties of the vine. Savoyen Mondeuse may be the same grape variety. However, this is denied at least by the ampelographer Pierre Galet.

The vine can produce outstanding wines of intense color (black) and great expressiveness, but often produce only mediocre table wines. Ideally, the wines undergo a malolactic fermentation to soften the pronounced acidity of the wine. The best wines from this vine are produced in the Colli Orientali del Friuli as well as in the Slovenian Karst and Terra Rossa soils in Istria. Also in California and Australia, some wineries are planted with sticks of this vine family.

Eine schwarze Rebsorte mit dem Namen Refosk

Auch Refosco, ist eine alte, bodenständige Rotweinsorte, die vor allem in der italienischen Provinz Friaul-Julisch Venetien sowie in Istrien angebaut wird. Es bestehen verschiedene Varietäten der Rebe. Die Rebsorte Mondeuse aus Savoyen ist möglicherweise mit dieser Rebe identisch. Dies wird aber zumindest vom Ampelographen Pierre Galet verneint.

Die Rebe kann herausragende Weine von intensiver Farbe und großer Ausdruckskraft liefern, häufig entstehen daraus jedoch qualitativ nur mittelmäßige Tischweine. Im Idealfall durchlaufen die Weine einen biologischen Säureabbau, um die ausgeprägte Säure des Weins zu mildern. Die besten Weine aus dieser Rebe werden in den Colli Orientalidel Friuli sowie im slowenischen Karst und auf Terra Rossa-Böden in Istrien gekeltert. Auch in Kalifornien und Australien sind einige Weingüter mit Stöcken dieser Rebfamilie bestockt.

(Refosk Grape text: https://de.wikipedia.org/wiki/Refosco)

Refosk as Sparkling-Wine (Foto: Batin Mumcu)

My Degustation notes and best of Wine …

Meine Verkostungsliste und Wein favoriten…

Foto: Batin Mumcu

Foto: Batin Mumcu

Foto: Batin Mumcu

My degustation notes:

“Capo D´Istria Refosk 2011”
Variety: Refosco
Soil type: Eocene flysch
Location: Šantoma and Purissima – Eocene flysch
Grape harvest: by hand, early October
Winemaking: Perfectly ripe grapes are macerated for up to 18 days. The wine is stored in large oak barrels for the duration of malolactic fermentation. Then it is moved into barrique barrels and aged for at least two more years.
Aging potential: 5–10 years
Colour: Intense ruby with purple hues
Aroma: On the nose, it surprises with a rich ripe fruitiness, reminiscent of ripe blackberry, sour cherry, mulberry and bilberry, finely intertwined with notes of wood, undergrowth and spices.
Taste: Rich and complex. The balancing acidity makes this rich wine lively and fruity. The fine tannin structure and extract give the wine a beautiful lingering aftertaste.
Food and wine pairing recommendation: Refošk pairs well with rich and greasy food. A good accompaniment for cured meats, steaks, beefsteaks and other meat products.
Opportunities: Lunch with friends, Socializing, Gift, Romantic dinner, Celebration
Serving temperature: 16–18 °C
Thank you VinaKoper and Bostjan Zidar (Chief Winemaker at VinaKoper) for showing me your Winery and let me tasting your fantastik autochthone wines. I had a geat time and I wish you all success for your wines. I hope I will see in future more of your wines in the wine-racks in Europe and in the world.
Protect your paradies, and see you soon again, hopefully!

(Batin Mumcu at Vina Kopa in Slovenia for www.berlinerweinpilot.de)

 

– Anzeigen Werbung –

 

 

Please like, share and follow Berliner Weinpilot on Social Media and Facebook!

https://www.facebook.com/BerlinerWeinpilot/